Présentation

Recommander

Images Aléatoires

Lundi 23 novembre 2009
J'ai terminé de tricoter le casque de la peluche (en jaune orangé sur la photo) :

The cock "headpeace" is knitted with a yellow yarn :



J'ai commencé à tricoter la tête (en rose) avec de la laine Minerai de Phildar. C'est une laine très étrange : j'ai l'impression de tricoter une grosse bobine de fil de nylon transparent...

I began to knit the pink head with Minerai yarn from Phildar but it's like knitting a big transparent nylon rope bobbin...
Par Ptite Loutre - Publié dans : Tricot
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Dimanche 22 novembre 2009
Adossée aux remparts de Marrakech et à une mosquée, cette nécropole où reposent le sultan saadien Ahmed Al-Mansur Saadi, ses héritiers, sa famille et sa cour, a été construite au XVIème siècle.
Leant to Marrakech's battlements and a mosque, this necropolis, where are laid to rest the Saadian sultans Ahmed Al-Mansur, his heirs, his family and his court, was built during the 16th century.

Le tombeau du sultan est situé dans le plus grand mausolée de ce cimetière royal, merveilleusement orné de plafonds à caisson en stucs et de colonnades en marbre blanc de Carrare.
The sultan tomb is situated in the biggest mausoleum of this royal cimetery which is wonderfully ornated by stuc box-sections ceilings and Carrare white marble colonnades.



Des serviteurs et des soldats, de rang beaucoup plus modeste, sont enterrés dans le jardin de la nécropole dans les tombes décorées de mosaïque.

Servants and soldiers because of their lowest ranking, were burried in the necropolis garden under tombs decorated by mosaic.



Les gardiens des tombeaux :

The tombs "watchmen" :


Par Ptite Loutre - Publié dans : Voyages plus ou moins lointains...
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Samedi 21 novembre 2009
Vous vous rappelez de cette carte brodée ?
Do you remember of this crosstitched card ?
 

http://baladesdeptiteloutre.over-blog.fr/photo-1170330-carte-anniversaire-emmanuelle_jpg.html

et de ce sac tricoté ?
and of this knitted bag ?

http://baladesdeptiteloutre.over-blog.fr/photo-1171065-DSCF4262_jpg.html

Depuis le temps que je vous la promet, voici la grille du motif utilisé pour ces deux créations. Je l'ai appelé "Clématite" car à l'époque c'est cette fleur en forme d'étoile qui m'a inspiré, mais au final on peut aussi l'utiliser comme motif hivernal... (Cliquer sur l'image)

As I promised to you, this is the pattern used for these two creations. I called it "Clematis" because I was inspired by this starry flower, but you can also use it as winter motive... (Click on the picture)

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

QuickPost


Je vous laisse choisir les couleurs.

I let you choose threads's colors.
Par Ptite Loutre - Publié dans : Freebies
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 20 novembre 2009
à gagner : des papiers style bazzil , des papiers imprimés , 2 lots de tampons et un kit mini album de noél.

pour y participer, suivez le lien : http://sarahscrapouille.canalblog.com/archives/2009/11/08/15727740.html#comments
Par Ptite Loutre
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 19 novembre 2009
Voila on j'en suis pour la deuxième manche :

Image hébergée par servimg.com

Qui va piano va sano comme on dit....
Par Ptite Loutre - Publié dans : Tricot
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 23 octobre 2009
J'innove : je me suis inscrite à un kal : le kal Rimbaud (http://kalrimbaud.canalblog.com). C'est un pull over tout en points speciaux comme je les adore. mais là c'est vraiment beaucoup de travail. Je ne sais pas si je pourrais suivre le rithme.

I'm innovating : I'm registered to the kal Rimbaud. It' a sweet knitted with special pattern like I like them, but it need a lot of work. I don't know if I will be on time.

Je le tricote comme le pull Phlox en laine Annecy couleur Phlox de Bergère.

I knit it as the sweet Phlox with le yarn Annecy, Phlox color, from Bergère de France.

Image hébergée par servimg.com
Image hébergée par servimg.com

Pour l'instant, je n'en suis qu'à tricoter les échantillons.

Now, I knit samples....
Par Ptite Loutre - Publié dans : Tricot
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mercredi 7 octobre 2009
Voila ce que j'ai envoyé à Scrapette :

These are what I sent to Scrapette :

Un titre en fimo :

A title :

Image hébergée par servimg.com

Un sac de place :

A beach bag :

Image hébergée par servimg.comImage hébergée par servimg.comImage hébergée par servimg.com

un grigri dauphin :

a key hanger :


Image hébergée par servimg.comImage hébergée par servimg.com

Et j'ai reçu de Joelle : une cuillière à glace, un mini album à remplir et un kit de scrap...

And I received from Joelle : a ice cream spoon, an album and a scrapbooking kit.
Par Ptite Loutre - Publié dans : Swaps
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 2 octobre 2009

Une de mes tantes à craquer pour un de mes encours, le pull Françoise :

One of my aunts likes one of my UFO, the sweater Françoise :

">untitled

Elle le veut en jersey endroit, avec un col rond. Elle a choisi la qualité Annecy colori Phlox de Bergère de France.

She wants it with a circle collar and knitted in used jersey. She choose the yarn Annecy with the color Phlox from Bergère de France :

Image hébergée par servimg.com
Par Ptite Loutre - Publié dans : Tricot
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 1 octobre 2009
Voici un tablier de cuisine pour ma mère :

This is a apron for my mother :

Image hébergée par servimg.com

Tissu d'ammeublement orangé et ruban en sergé cousu machine et oiseau brodé à la main au point passé plat (modèle de l'oiseau trouvé dans un Burda hors-série)
Par Ptite Loutre - Publié dans : Couture
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mercredi 30 septembre 2009
Ma Mère a craqué pour cette veste de la nouvelle collection Bergère de France. Comme laine, elle a choisi Bille de la qualité Jaspée. Avec les deux arbres de vie, c'est un vrai défi pour moi que je souhaite relever.

My mother likes this jacket from Bergère de France's new collection. She choose for the yarn Jaspee with the color Bille. With its special knitted twistes, it's a big challenge.

Image hébergée par servimg.com



Il me reste plus qu'à acheter la laine.

Now, I have to buy the yarn.

Image hébergée par servimg.com

Par Ptite Loutre - Publié dans : Tricot
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés